top of page
head_lecture.jpg

MacMillan has lectured on Japanese culture at various locations throughout Japan and overseas over the years. 

2020年

 

1月 全日本かるた協会主催講演会 大津 琵琶湖ホテル

        『英語版百人一首カルタの制作と、外国人から見た百人一首の魅力について』

1月 生産システム懇談会講演会 日本大学『日本文化を世界に発信するということ』

 

1月 岡山EU協会講演会 ホテルグランヴィア岡山

        『日本の魅力、素晴らしさの再認識と世界への発信』

 

6月 東京女子大学 『和歌の翻訳から見た日本文化の素晴らしさ』

 

7月 ライオンズクラブ講演会 京都青蓮院  『日本文化の素晴らしさについて』

 

9月 清泉女子大学  『日本の古典を英訳すること』

2019年

 

1月 CWAJ講演会『伊勢物語について』

 

1月 SOYA会講演会 アークヒルズクラブ『百人一首について』

 

2月 Nadeshikokai講演会 ニュージーランド大使館『百人一首について』

 

3月 ほぼ日の学校講演会 ほぼ日の学校 『百人一首を英訳して』

 

3月 国文学研究所カルタ大会 『英語カルタについて』

 

6月 東京おもちゃショー 東京ビッグサイト『英語カルタについて』

 

8月 浜離宮大江戸文化芸術祭 浜離宮恩賜庭園

  『WHACK A WAKA英語カルタのデモンストレーション』

 

10月 孝道教団婦人会講演会 『日本文化の魅力について』

 

10月 次世代産業ナビゲーターズフォーラム講演会 『日本文化の魅力について』

1月 新作能「エリスの橋」朗読会 銕仙会能楽研究所 『マクミラン作の新作能の朗読』

 

1月 日本英語交流連盟 講演会 日本記者クラブ  『伊勢物語」について』

 

2月 エンジン 01 文化戦略会議「オープンカレッジ in 水戸」 茨城大学

『文化人類学者 船曳建夫氏と、作家 林真理子氏とともに “古典の恋を語る”と題した講演』

 

3月 Nadeshiko kai ブラジル大使館 『伊勢物語について』

 

3月 英語版百人一首カルタ大会 横須賀高校

  『高校生を対象にした英語版百人一首カルタ大会』

 

5月 英語版百人一首カルタ大会 西町インターナショナルスクール

  『英語版百人一首カルタ大会』

 

7月 テンプル大学講演 テンプル大学 『日本文化の魅力について』

 

7月 Book Break The Tales of Ise and One Hundred Poets, One Poem Each 外国人記者クラブ 『文芸春秋社“英語で読む百人一首”の出版イベント』

 

7月 パソナグループ講演会 淡路島まなびの郷 『日本文化の素晴らしさについて』

 

10月 宣長サミット 三重県総合文化センター 『本居宣長と日本の心について』

 

10月 関西大学 『伊勢物語について』

 

11月 エンジン01文化戦略会議講演会 釧路大学

   『百人一首の魅力と英語カルタのデモンストレーション』

 

11月 「古典の日」講演会 国文学研究資料館『伊勢物語を翻訳すること─その挑戦と醍醐味』

 

11月 日本アイルランド外交60周年記念講演 東洋大学 『伊勢物語の翻訳について』

 

11月 University of East Aglia (U.K.)  『百人一首について』

 

11月 CTTS Symposium Japan and Ireland: Poetry and Prose in Translation The Chester Beatty Library(Ireland)  『Hyakunin isshu karuta: A Card Game Made from a Hundred Japanese Poems』

 

12月 Trinity college(Ireland)  『百人一首について』

 

12月 Dublin City University (Ireland)『百人一首について』

 

12月 伊勢丹三越OTOMANA講座 伊勢丹三越   『英語で読み解く百人一首』

 

12月 国立文学研究所講演会 京都パレスサイドホテル 『扇草紙の翻訳について』

■ MIHO Institute of Aesthetics   A lecture on Hyakunin Isshu and a workshop.

■ Parent Education Workshop, Nishimachi International School

A lecture entitled “Becoming a Poet and a Painter in an Hour.” The lecture also featured a workshop.

■ Trinity University (Dublin, Ireland)

A lecture on the Tales of Ise commemorating the publication of the English translation.

 

■ Chester Beatty Library (Dublin, Ireland)

A lecture on the Tales of Ise commemorating the publication of the English translation.

 

■ The Japan British Society (Japan Society)

A lecture on the Tales of Ise commemorating the publication of the English translation.

■ Embassy of Japan in South Africa

A lecture on the Tales of Ise commemorating the publication of the English translation.

■ Embassy of Ireland in Japan

A lecture on the Tales of Ise commemorating the publication of the English translation.

■ Munakata Leader School, Munakata, Fukuoka

A lecture entitled “Thirty-Six New Views of Mount Fuji and the Beauty of Japanese Culture.” The lecture featured a workshop with middle school students. 

■ Ginza Iseyoshi A lecture on the Tales of Ise

 

■ Embassy of Ireland 

A lecture on the Tales of Ise and an exhibition of the Thirty-Six New Views of Mount Fuji.

 

■ Culture Salon at Global Youth Bureau Co., Ltd. A lecture on the Tales of Ise.

 

■ Asahi Culture Center

A lecture entitled “Getting a Taste of Yamato-Uta: the Spirit of Japan Felt through English Translation.”

 

■ Munakata Eco-100 International Forum, Munakata, Fukuoka

A discussion with students about environmental problems.

 

■ Gakushuin Lifelong Learning Centre Special Lecture

A lecture entitled “The Beauty of the Tales of Ise from the Foreigner’s Perspective and the Delight of Translation.”

■Hibiya Library Lecture, Hibiya Library & Museum  

A lecture on the Tale of the Heike with Nozomu Hayashi.

■Ginza Mitsukoshi, 7th Floor   An artist talk “Tea Boxes for the Future: A Lecture.” 

■Nihondaira Hotel, Shizuoka   A lecture on and an exhibition of the Thirty-Six New Views of Mount Fuji.

■Enryo Inoue Philosophy Academy Lecture, Toyo University

A lecture entitled “Humanities Education as the Education of Humanity.”

[Select Lectures]

Shimada-juku

National Federation of UNESCO Associations in Japan

Kyorin University 

Ryukoku University 

The Japan Poets Club

Japan America Woman’s Club

Poetry Reading at the Embassy of Ireland

bottom of page